; Translated by Alessandro Basso (cralex@amiga.dei.unipd.it)
;
## version $VER: VirusWorkShop.catalog 5.2 (1.8.95)
## codeset 0
## language Italiano
;
Continue
Continua
; The string for Continue ?
;
About
About
; The string for About...
;
Quit
Fine
; Ende des Troubles
;
Correct
Corregge BootBlock
; The string for Correct Bootblock
;
Install
Installa BootBlock
; The string for Install Bootblock
;
Make
Costruisce BootBlock
; The string for Erstelle Bootblock
;
Drivechange
Cambia Drive
; The string for DriveChange
;
Show
Mostra Startup-Sequence
; The string for Show Startupseuqnce
;
Vectorkill
Aggiusta Vettori
; The string for correct all vectors...
;
Kicksave
Salva Offset
; The string for Offsetsave
;
Init
Inizializza Dispositivo
; The string for "Reinitialize Device"
;
Filereq
Reqester dei File
; The string for Filerequester
;
Memmon
Monitor Mem
; The string for Memorymonitor
;
File
File nel BB
; The string for "File in the BB"
;
BB
BB nel File
; The string for "Put BB into file"
;
DriveI
Info Drive
; The string for "DriveInfo"
;
Showp
Mostra settore 0
; The string for "Show physical sector 0"
;
backp
Backup settore 0
; The string for "Backup physical sector 0"
;
restp
Ripristina settore 0
; The string for "Restore physical sector 0"
;
Sectors
Testa settori
; The string for sectortest
;
Files
Testa file
; The string for FileTest
;
Memory
Testa Memoria
; The string for Memorytest
;
Semaphores
Semafori
; The string for Semaphores
;
rtp12
Trovato RT Patch 1.2 di Nico Francois ! Lo rimuovo ?
; The string for "RT Patch 1.2 by Nico Francois found ! Delete it ?"
;
Info
Info sul Drive
; The string for "Information about the drive"
;
Surfaces
Superfici
; The string for "Surfaces"
;
Device
Dispositivo
; The string for device
;
Length
Lunghezza dal BB
; The string for "Length from the BB"
;
Pstart
Inizio Partizione
; The string for partitionstart
;
Pstop
Fine Partizione
; The string for partitionstop
;
Number
Numero di Buffer
; The string for "Number of Buffers"
;
Blocks
Blocchi x traccia
; The string for "Number of blocks per Track"
;
Mask
Maschera
; The string for Mask
;
Bootp
Priorità Boot
; The string for Bootpriority
;
Byti
Byte x settore
; The string for "Byte pro Sector"
;
QuitVW
Fine VirusWorkshop ?
; The string for "Exit VirusWorkshop ?"
;
DF0
Puoi usare solo DiskDrive
; The string for "You can only use diskdrives"
;
GetAdr
Dammi Indirizzo iniziale
; The string for "Get startadress"
;
HighAdr
Aumenta indirizzo
; The string for "Increase adress"
;
LowAdr
Diminuisci indirizzo
; The string for "Decrease adress"
;
Ldevices
Lista dei dispositivi presenti
; The string for "List of found devices"
;
Lresources
Lista delle risorse presenti
; The string for "List of found resources"
;
Llibraries
Lista delle Librerie trovate
; The string for "List of found libraries"
;
Ltasks
Lista dei Task presenti
; The string for "List of found tasks"
;
Lports
Lista delle Porte trovate
; The string for "List of found ports"
;
Lsemaphores
Lista dei Semafori presenti
; The string for "List of found semaphores"
;
gadtext
_Si!|_No!
; The string for "_Yes!|_No!"
;
choiceboottext
Lunghezza BB
; The string for "Length of BB ?"
;
dhderror
Nessun disco inserito o disco protetto da scrittura!
; The string for "No disk inserted ? Writeprotected ?"
;
title_all
Seleziona un file
; The string for "Select a file"
;
titlesave
Seleziona file da scrivere
; The string for "Select file to write"
;
titleload
Seleziona file da caricare
; The string for "Select file to load"
;
boot_text
Quale BootBlock ?
; The string FOR "Which bootblock ?"
;
CRAM
Disco RAM Commodore trovato ! Lo rimuovo ?
; The string for "Commodore RAM Disc found ! Remove ?"
;
correct_frage
Calcolo nuovo checksum del BB e aggiorno BB ?
; The string for "Really calculate new BB checksum and update BB ?
;
really_write
Vuoi veramente scrivere il nuovo BootBlock
; The string for "You really want to write the new Bootblock"
;
sde2
Punta a $
; The string for "points to $"
;
change_b
Alcuni vettori dell'OS non sono corretti ! VW deve correggerli ?
; The string for "Some OS vectors are not correct ! Shall VW correct it ?"
;
memreq
Vuoi incrementare il buffer interno ?
; The string for "Do you want to increase intern buffer ?"
;
kill_virus_2
VW deve uccidere questo virus ? Questo virus può essere solo cancellato !
; The string for "Shall VW kill this virus ? This virus can be only deleted !"
;
wronguser
Disco protetto da scrittura ! Prova ancora
; The string for "Disc is writeprotected ! Try again "
;
warninghd
VW usa una routine per i dispositivi un po' complicata. Se InfoDrive mostra \nvalori sbagliati, allora non usare questa funzione !
; The string for "VW uses a quite complex Device routine. If DriveInfo shows you bad\n values, then do not use this function !
;
idmade
Il FileID verrà usato da ora per riconoscere il formato di alcuni file !
; The string for "The FileID will be now used for formatrecognitions !"
;
lvd
Trovato LVD 1.75 di P.Stuer in memoria ! Lo rimuovo ?
; The string for "LVD 1.75 by P.Stuer was found in memory ! Remove ?"
;
sep
Trovato Sepultura Virus in memoria ! Lo rimuovo ?
; The string for "Sepultura Virus found in memory ? Remove it ?"
;
kill_virus
VW deve cercare di riparare il file ? Sproteggere il disco !
; The string for "Shall VW try to repair the file ? Deprotect disc !"
;
filekill
Attenzione ! Alcuni vettori sono cambiati ! Li ripristino ?
; The string for "Caution ! Some vectors are changed ! Rewrite it ?"
;
abort
_Auto|_Interrompi|_Continua
; The string for "_Auto|_Abort|_Continue"
;
alle
Tutti i file sono stati controllati
; The string for "All files have been checked"
;
boot
Contenuto del BootBlock:
; The string for "Bootblock contents:"
;
b4eb9
Trovato file 4eb9 ! Leggi la documentazione
; The string for "A 4eb9 file was found ! Red documentation"
;
insta
Quale BootBlock installo ?
; The string for "Install which bootblock ? "
;
bffs
Uso FastFileSystem ?
; The string for "Use FastFileSystem ?"
;
bexp
Uso BootBlock Espansioni ?
; The string for "Use Expansionsbootblock ?"
;
bint
Uso Modo Internazionale ?
; The string for "Use Internationalen Mode ?"
;
bdir
Uso Modo DirectoryCache ?
; The string for "Use DirectoryCache Mode ?"
;
ramk
Stai probabilmente usando un KickFile!\n Questo può causare crash del sistema ! Abbandoni ?
; The string for "You probably use a kickfile!\n This can cause systemcrahses ! Abort ?
;
enfo
Enforcer 37.xx ha modificato il vettore $74 nella pagina dei vettori
; The string for "Enforcer 37.xx has patched the $74 vector in the vectorpage"
;
ono
attivato!
; The string for "on!"
;
auso
disattivato!
; The string for "off!"
;
ascio
ASCII inizio BB
; The string for "ASCII BBS"
;
zeromem
Punta a 0 ! abbandono !
; The string for "points to 0 ! abort !"
;
nokick
Uso Kickstart aggiornato!
; The String for "Use newer Kickstart!"
;
dmswo
dove trovo DMS...
; The string for "where to find dms...."
;
empty_it
Trovato niente !
; The string for "Nothing found !"
;
r404
Risultati del controllo File
; The string for "Results from Filecheck"
;
r405
Directory controllate
; The string for "Checked directories"
;
r406
File controllati
; The string for "Checked files"
;
r407
Trovato 3e8... hunk ! Leggi il manuale (Dhunk.Guide)
; The string for "3e8... hunk found. Read manual (Dhunk.Guide)
;
r408
Cosa devo fare ?
; The string for "What to do?"
;
r409
Loadseg è stato cambiato da Segtracker. Potrebbe nasondere un virus
; The string for (NEW)loadseg was changed by Segtracker. It could hide a virus
;
r410
Aperto Logfile corretto
; The string for "Logfile correct opened "
;
r411
Logfile chiuso
; The string for "Logfile closed"
;
r412
Richiesta di VW
; The string for "VW Request"
;
bugs
Errore nell'apertura del file
; The string for "Error opening the file"
;
dmsstart
DMS stà per essere avviato ! Il dispositivo destinazione sarà sovrascritto !
; The string for "DMS is going to be started ! Destination device will be overwritten"
;
hunknot3f2
Simbolo FINE_Hunk non trovato ! Questo potrebbe voler dire che il file non è stato caricato correttamente o che è stato danneggiato ! Meglio prima eseguire un backup !
; The string for "Hunk_END Symbol not found ! This could mean that the file was not loaded correctly or it`s damaged ! Better make a backup first !"
;
fileshort
Non c'è abbastanza memoria per caricare il file completo ! Prova ad allocare altri buffer per VW e ripartire !
; The string for "There was not enough memory to load the whole file ! Try to allocate some more buffers for VW and restart !"
;
RestTxt
Processo di ripristino RDB completato !
; The string for "RDB restore process completed !"
;
nolhaarc
Questo non è un archivio LHA ! Annullo operazione !
; The string for "This is no LHA archiv ! Aborting !"
;
nolhatxt
Archivio LHA non trovato nel posto indicato !
; The string for "LHA archiver couldn`t be found at the expected place !"
;
nolhadir
La directory per unpack non è presente ! Leggi il manuale !
; The string for "The unpackdirectorie is not present ! Read the manual !"
;
nolhadel
Il comando sys:c/delete non è presente ! Annullo operazione !
; The string for "The command sys:c/delete is not present ! Abort !"
;
renameit
Devo rinominare gli archivi *.lha con *.lha.bak ?
; The string for "Rename the archiv *.lha to *.lha.bak ?"